POETISCHER DIALOG JEAN JOUBERT UND HILDE DOMIN
Gespräch zur Veröffentlichung der Übersetzung der Gedichte von Hilde Domin und Jean Joubert, Präsentation (dt.) durch Jean-Claude Crespy und Marion Tauschwitz
Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69117 Heidelberg,
Eintritt frei
Im Herbst 2024 trafen sich in Montpellier die Dichter Michael Glück, Anne Barbusse und Jean-Claude Forêt (Montpellier) sowie Sofi e Morin, Marion Tauschwitz und Miriam Tag (Heidelberg) unter Moderation von Jean-Claude Crespy, um Gedichte von Jean Joubert (1928 – 2015) ins Deutsche zu übersetzen.
Eine zweite Session fand in Heidelberg im März 2025 statt, damit erstmalig Gedichte von Hilde Domin (1909 – 2006) ins Französische übersetzt werden konnten. Nun werden diese Gedichte und deren Übersetzung pünktlich zum 20. Todestag von Hilde Domin und zum 65. Städtepartnerschaftsjubiläum zwischen Heidelberg und Montpellierin einer bilingualen Ausgabe im Verlag das Wunderhorn veröffentlicht, gemeinsam mit denen von Jean Joubert.
Jean-Claude Crespy, früherer Leiter der Alliance française in Belgien, der die beiden Treffen moderierte, und Marion Tauschwitz, Biographin von Hilde Domin, stellen an dem Abend beide Dichter vor und führen in deren Werk ein. Mit Unterstützung des Deutsch-Französischen Bürgerfonds
© Raphael Segura
©